This page shows the source for this entry, with WebCore formatting language tags and attributes highlighted.


Lockdown in Xi'an


The article <a href="" author="Robin Brant" source="BBC">China: Xi'an residents in lockdown trade goods for food amid shortage</a> suggests that the BBC's standards are perhaps not what they used to be. I read through the article, but it contains nothing but unsourced conjecture and anecdotes. There's <iq>Social posts show</iq>, <iq>numerous complaints on social media</iq>, and <iq>One video showed a resident appearing to [...]</iq> It's not that I don't believe that this is happening to at least some degree. Of course not. In a city of 13 million, anything and everything will happen. It's that I would have hoped that the BBC would actually hunt down some leads instead of just publishing a bunch of conjecture from the Internet, where we all know that everything is fake until proven real. The only source they've named is Radio Free Asia, which is laughable, as it's a CIA cutout. It was built by the CIA and there are no signs that they are no longer associated with them. See this 45-year-old article in the NY Times called <a href="">Worldwide Propaganda Network Built by the C.I.A.</a>. They didn't really pull punches in 1977, I guess. I'm more sad at how poorly written this BBC article is. For example, <bq>Netizens were also shocked by an unverified post that went viral on Monday. A Xi'an resident said their father had died after he suffered a heart attack and was turned away from a hospital due to the city's Covid situation. The hospital has yet to respond.</bq> Netizens ... which ones? Twitter? Or Weibo? Netzikens are <i>always</i> shocked. That's their jam. <iq>The hospital has yet to respond</iq> to an unsourced and evidence-free allegation. That is not surprising, unless you've become accustomed to any entity having to "spin" its way out of crises manufactured by nigh-professional shit-stirrers online who'll do anything to "get a rise" and pump their own numbers. I am not accusing this resident of having done that; I don't even accept that the resident has to exist in order to manufacture this "quote". I'm accusing those who run with it for clicks (e.g. the BBC). Or look at this sentence: <bq>China has been wedded to this approach since the beginning because it's likely the leaders from Xi Jinping down consider anything less would cause illness and death on a scale that would be politically, economically and socially unacceptable.</bq> That's just an awful, nearly incomprehensible sentence. Commas, please! It seems to be trying very hard to make it seem like a policy of not allowing <iq>illness and death</iq> is a bad thing that is only politically motivated? Or this one, <bq>There is a broad acceptance of this approach, and the stringent restrictions it can bring, among many Chinese who for decades have not felt they can rely much on the public health system. So illness and the prospect of losing your job, let alone your life, are existentially daunting.</bq> If you've going to use run-on sentences, at least use some commas, for God's sake. Or put them in places that would be meaningful rather than scattered around like parsley flakes. Again with this sentence, it seems to be saying that the Chinese people never trusted their health-care system, but now they do? Or what? There is a <iq>broad acceptance</iq> of China's COVID policy despite existential fear of the health system otherwise? I don't get it. How is having a job tied to a public health system? Did the author confuse China and the U.S.? It's all quite difficult to follow.